[Lyrics] Lucifer japanese ver
posted on 23 Sep 2011 23:02 by jingnii in SHINee
*แก้ไขล่าสุด : 24 ตค 54
แต่เราว่า...เรานี่แหละจะหลับ 55+
ร้องยากมากเลย เพลงอะไรเนี่ย~~~~~ -0-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
そう 隠すことさえ出来ない
โส คะคุสุโคะโตะสะเอะ เดะคิไน
逃れることなど もう どっちも出来ずに
โนะกะเระรุโคะโตะนะโดะ โม ดจจิโมะเดะคิซุนิ
ねえ どうしたらいいの?
เน โดชิตะระอีโนะ
ただひとつ願うよ
ตะดะฮิโตะทสึเนะกะอุโยะ
まだ愛してくれるのならば
มะดะ ไอชิเตะคุเระรุโนะนะระบะ
もう終わりにして
โมโอะวะรินิชิเตะ
Her whisper is the Lucifer
束縛するだけの愛など 無意味で
โสะคุบะคุสุรุดะเคะโนะ ไอนะโดะ มุยมิเดะ
だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
ดะเคะโดะมุริชิเตะ โดนิคะทสึไนเดะคิตะ Everyday
解放してくれたら
ไคโฮชิเตะคุเระตะระ
ずっとそう君だけ愛せるはず that I swear
ซุทโตะโซ คิมิดะเคะ ไอเสะรุฮะซุ that I swear
見つめられて動けない魔力は LUCIFER
มิทสึเมะระเระเตะ อุโกะเคะไน มะเรียะคุวะ LUCIFER
君が僕にかける魔法は LUCIFER
คิมิกะ โบะคุนิคะเคะรุมะโฮวะ LUCIFER
ただその瞳は like it's angle's eye イチコロ
ทะดะโสะโนะ ฮิโตะมิวะ like it's angle's eye อิจิโคะโระ
全て受け止めたいと思うほど トリコ
สุเบะเตะ อุเคะโตะเมะไตโตะ โอะโมอุโฮะโดะ โทะริโก
君と初めて 視線がぶつかった時
คิมิโตะฮะจิเมะเตะ ชิเซนกะ บุทสึคัตตะ โทะคิ
まばたきの間でさえも永遠に続くようで
มะบะตะคิโนะ ไอดะเดะซะเอะโมะ เอเอนนิ ทสึดึคุโยเดะ
(もしかして)
(โมะชิคะชิเตะ)
直視さえもできない たじろいで
โชะคุชิซะเอะโมะ เดะคิไน ตะตะตะตะตะ ตะจิโรยเดะ
君が僕の全てを燃やしたんだ
คิมิกะ โบะคุโนะ สุเบะเตะโอะ โมะยะชิตันดะ
束縛するだけの愛など 無意味で
โสะคุบะคุสุรุดะเคะโนะ ไอนะโดะ มุยมิเดะ
だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
ดะเคะโดะมุริชิเตะ โดนิคะทสึไนเดะคิตะ Everyday
解放してくれたら
ไคโฮชิเตะคุเระตะระ
ずっとそう君だけ愛せるはず that I swear
ซุทโตะ โซ คิมิดะเคะ ไอเสะรุฮะซุ that I swear
Loverholic, Robotronic, Loverholic, Robotronic
二人交わした約束 まだずっと僕を狂わす
ฟุตะริ คะวะชิตะ ยะคุโสะคุ มะดะ ซุทโตะ โบะคุโอะ คุรุวะสุ
君が求める程は 完璧になれなくて
คิมิกะ โมะโทะเมะรุ โฮะโดะวะ คันเปะคินิ นะเระนะคุเตะ
詰まってしまう言葉 "...Now want me"
ทสึมัทเตะ ชิมะอุ โคะโตะบะ "...Now want me"
おかしくなるほどに 君が中心
โอะคะชิคุนะรุโฮะโดะนิ คิคิคิคิคิ คิมิกะจูชิน
きっとどこかで 道を間違えたんだろう
คิตโตะโดะโคะคะเดะ มิจิโอะ มะจิกะเอะตันดะโร
What should I do?
もう目の前の君しか見えなくなって
โม เมะโนะมะเอะโนะ คิมิชิกะ มิเอะนะคุนัทเตะ
思いだけが募る
โอะโมยดะเคะกะ ทสึโนะรุ
束縛するだけの愛など 無意味で
โสะคุบะคุสุรุดะเคะโนะ ไอนะโดะ มุยมิเดะ
だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
ดะเคะโดะมุริชิเตะ โดนิคะทสึไนเดะคิตะ Everyday
解放してくれたら
ไคโฮชิเตะคุเระตะระ
ずっとそう君だけ愛せるはずで that I swear
ซุทโตะ โซ คิมิดะเคะ ไอเสะรุฮะซุเดะ that I swear
ガラスの城に閉じ込めた ピエロみたいに
กะระสุโนะชิโระนิ โทะจิโคะเมะตะ ปิเอะโรมิไตนิ
僕をつまらなそうに見てる君に
โบะคุโอะ ทสึมะระนะโสนิ มิเตะรุ คิมินิ
気づいて欲しくて ひたすらにただ苦しくて
คิซึยเตะโฮะชิคุเตะ ฮิตะสุระนิ ทะดะคุรุชิคุเตะ
全て見透かされて もうどうしようもないから...
สุเบะเตะ มิสุคะสะเระเตะ โมโดชิโยโมะไนคะระ
Loverholic, Robotronic, Loverholic, Robotronic
もどかしくて もう 相当じれったいよ
โมะโดะคะชิคุเตะ โม โสโตจิเรทไตโยะ
単純に君に応えられない 歯がゆい自分を
ตันจุนนิ คิมินิ โคะตะเอะระเระไน ฮะกะยุย จิบุนโอะ
持て余す事くらいしか もうできないよ
โมะเตะอะมะสุโคะโตะคุไรชิคะ โมเดะคิไนโยะ
ココロカラダをも奪った その速さ音速のマッハ
โคะโคะโระ คะระดะโอะโมะ อุบัตตะ โสะโนะฮะยะสะ องโสะคุโนะมัดฮะ
近づく君に待ったかける暇さえ無かったんだ
จิคะซึคุคิมินิ มัทตะคะเคะรุ ฮิมะสะเอะนะคัตตันดะ
ねえ嘘みたいな言葉 惑わしてるの? あるいは
เน อุโสะมิไตนะ โคะโตะบะ มะโดะวะชิเตะรุโนะ อะรุยวะ
絡まったこの手のほんとの意味ナニ? Tell me why
คะระมัทตะโคะโนะเทะโนะ ฮนโตโนะอิมิ นะนิ? Tell me why
束縛するだけの愛など 無意味で
โสะคุบะคุสุรุดะเคะโนะ ไอนะโดะ มุยมิเดะ
だけど無理して どうにか繋いできた Everyday
ดะเคะโดะมุริชิเตะ โดนิคะทสึไนเดะคิตะ Everyday
解放してくれたら
ไคโฮชิเตะคุเระตะระ
ずっと そう 君だけ 愛せるはず that I swear
ซุทโตะ โซ คิมิดะเคะ ไอเสะรุฮะซุเดะ that I swear
ガラスの城に閉じ込めたピエロみたいに
กะระสุโนะชิโระนิ โทะจิโคะเมะตะ ปิเอะโรมิไตนิ
now let go 全てをいっそ that you let go 自由にしてよ
now let go สุเบะเตะโอะอิดโส that you let go จิยูนิชิเตะโยะ
気づいて欲しくて ひたすらただ苦しくて
คิซึยเตะโฮะชิคุเตะ ฮิตะสุระ ทะดะคุรุชิคุเตะ
now let go ただじれったいよ that you let go 動けもしないよ
now let go ทะดะ จิเรทไตโยะ that you let go อุโกะเคะโมะชิไนโยะ
束縛するだけの愛など 無意味で
โสะคุบะคุสุรุดะเคะโนะ ไอนะโดะ มุยมิเดะ
だけど無理して どうにか繋いで
ดะเคะโดะมุริชิเตะ โดนิคะทสึไนเดะ
Loverholic, Robotronic, Loverholic, Robotronic
見つめられて動けない魔力は LUCIFER
มิทสึเมะระเระเตะ อุโกะเคะไน มะเรียะคุวะ LUCIFER
Japanese Lyrics : uk_beta, lunchdudbox
Thai Lyrics : jingnii







พลอยดูเหมือนว่ามันเปลี่ยนเลย
หรือว่าพลอยรู้สึกไปเอง
ปล.พี่สาวพลอยเข้าทวิตไม่ได้อ่า~~~~
#1 By ploy_26611 on 2011-09-25 13:48